If, during this or any future love feast, The Man chooses to assert his balls, pay for his leather & shit on The Constitution by busting you, these simple rules will make the experience more entertaining for you & more educational for him.

1. Don't resist.
2. Don't cooperate.
3. GO LIMP!!!! If he really wants you, let The Man carry you away like a sack of government surplus corn meal, which may even give him a hernia or heart attack.
4. Shout your name out, first & last, while being dumped in the wagon so that bystanders can alert the bondsman & get you out fast fast fast, if possible.

And if anyone tries to incite you to riot or violence, that person is The Man & wants to see you in trouble or dead, as the chips may fall. Violence & riot are not our things. Be cool. Be also joyful. This is the day the Lord hath made: let us rejoice & be glad in it



gestetnered for the benefit of all mankind by the communication company (u.p.s.) 4/1/67

Tract publié anonymement mais dont l'auteur est Chester Anderson






Bottes-toi!


Si, durant cette fête ou toute autre fête future,Le Flic choisit d'affirmer qu'il a des couilles, paye son cuir et chie sur La Constitution en t'arrêtant, ces règles simples rendront l'expérience plus amusante pour toi et plus enrichissante pour lui.

1. Ne résiste pas.
2. Ne coopère pas.
3. Fais-TOI TOUT MOU!!!! Si il te veut vraiment, laisse Le Flic t'emporter comme un sac de farine de blé des surplus du gouvernement, ce qui pourrait même lui provoquer une hernie ou une attaque cardiaque .
4. Crie ton nom, ton nom & et ton prénom, pendant qu'on te jette dans le panier à salade afin que les passants puissent prévenir l'avocat & te sortir de là vite vite vite, si possible.

Et si quelqu'un essaie de t'inciter à l'émeute et à la violence, cette personne est Le Flic & te veut des ennuis ou mort as the chips may fall. La violence & l'émeute ne sont pas nos trucs. Soit cool. Sois aussi joyeux. C'est le jour que le Seigneur a fait: réjouissons nous en & et soyons en heureux.

Réjouis -toi ! 

gestetnerisé pour le bénéfice de toute l'humanité par la communication company (u.p.s.) 1/4/67





Les gosses sont dans la rue, dans les coffeshops, au Trip Without a Ticket (1), à la Psychedelic Shop, à la Print Mint, chez Tracy's, au bureau des diggers, partout dans Haight/Ashbury. Si vous attendez pour vous organiser, ils seront partis. Trouvez un gosse et parlez-lui (??????) L'avenir c'est maintenant. Faites le maintenant

GURUS

SORCIERS

PROFESSEURS

Les gosses arrivent. Les gosses sont là. Rendez-vous disponibles pour les gosses. Cherchez-les. Parlez-leur. Allez où ils sont et apprenez l'amour. Maintenant. Ces milliers de gosses - c'est votre chance de créer le monde tel que vous savez qu'il devrait être . Ces gosses sont le futur. Ici et maintenant. S'il vous plaît n'attendez pas demain pour chercher. Allez maintenant vers les gosses et apprenez-leur. Maintenant.

La communication company (u.p.s)

17/7/1967

octobre 2007
Mise à jour août 2009



Retour Index